今天在GOOGLE搜尋發現的M/V→韓國女歌手金採媛(前2015年8月24日出道→2022年1月28日解散的韓國女子團體APRIL第二任隊長、主唱)的單曲Dear My Wave(2025年2月15日發行)的主打歌Dear My Wave的M/V(https://www.youtube.com/watch?v=nTRbH7S8jhI)
韓國女歌手金採媛(前2015年8月24日出道→2022年1月28日解散的韓國女子團體APRIL第二任隊長、主唱)的單曲Dear My Wave(2025年2月15日發行)的主打歌Dear My Wave的中文翻譯歌詞→TODAY(今天)用Google 翻譯(https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW)把今天在Dear My Wave(https://music.bugs.co.kr/track/33441589?wl_ref=list_tr_08)看到的韓國女歌手金採媛(前2015年8月24日出道→2022年1月28日解散的韓國女子團體APRIL第二任隊長、主唱)的單曲Dear My Wave(2025年2月15日發行)的主打歌Dear My Wave的韓文歌詞翻譯成中文
韓國女歌手金採媛(前2015年8月24日出道→2022年1月28日解散的韓國女子團體APRIL第二任隊長、主唱)的單曲Dear My Wave(2025年2月15日發行)的主打歌Dear My Wave的中文翻譯歌詞
多麼明顯的問候
一些對話
我的奇怪感覺
我隱藏起來,好像什麼事都沒發生過,
我希望它會溢出
愛的差距
甚至我也迷失了
仍然
I'm drifting within your waves
儘管還很遙遠
我可以到達
When can I call you mine?
Though it's still unknown,
we are
Lost in your waves
我陷入了困境
迷路也沒關係
即便它無休無止地流淌
我會找到你的心
I drowned in your waves
我又被迷住了
即使無法呼吸也沒關係
就算你無止盡地打它
我會游得很深
If you just hold on
事實上,比我得到的還要多
我確實想要更多
But still, I'm struggling
within your waves
within your waves
還很遙遠
可以觸及的東西
When can I call you mine?
Though it's still unknown,
we are
Lost in your waves
我陷入了困境
迷路也沒關係
即便它無休無止地流淌
我會找到你的心
I drowned in your waves
我又被迷住了
即使無法呼吸也沒關係
就算你無止盡地打它
我會游得很深
If you just hold on
沒有留言:
張貼留言